stagionato

Non abito in Italia da 5 anni.

Ho 30 anni.

Qualche volta mi capita di guardare le trasmissioni italiane su youtube. Cerco di vedere le più nuove, divertenti, fresche. Ci sono molti commenti di ragazzi, credo abbastanza giovani. Immagino che siano giovani perchè chi guarda le trasmissioni su youtube in Italia non è di certo sopra i 40, poi il linguaggio mi fa pensare a dei ragazzini.
Beh, i programmi che questi giovani commentano con FANTASTICO, GRANDISSIMO, SEI IL PIU’ GRANDE, a me sembrano vecchie, trite e ritrite. Gli spettacoli comici usano clichèe di 20 anni fa, umorismo datatissimo, luoghi comuni da villaggio turistico per far ridere un pò tutti in modo rozzo, con strumenti spesso piacioni e ruffiani per strappare applausi e risate.
D’altra parte tutti questi prodotti portano in primo piano persone che hanno minimo 50 anni ma non è raro vedere settantenni, gente che è nel mondo dello spettacolo da quando l’Italia era ancora un paese ricco.
Insomma mi sembra strano che adesso i ventenni in Italia si cibino di cose che io non solo capisco ma mi sembrano di retroguardia. Sarei più tranquillo se non capissi le cose che piacciono a chi ha 10 anni meno di me.

ce provo

ぬれた月
道見せたから
帰って寝た

——————————————–

parole

TROPPO

non c\'entra, sappilo

troppo disillusi
troppo cinici
troppo ironici
troppo sarcastici
troppo esclusivi
troppo di moda
troppo borgatari
troppo cafoni
troppo raffinati
troppo nervosi
troppo che cce frega
troppo n’amico mio ar ministero
troppo all’anima de li mortacci tua

troppo romani

troppo

六月の夜の東京

目黒から根津、暖かい夜
駅の中で初夏の空気
電車
周りの人
野球の話したり、雑誌読んだり、友達と話したり
心はまだ週末にあるけど、体はもう仕事場へ向かっている。
近所、駅。
半分しか咲いてない紫陽花、緑
蚊取り線香の臭い 懐かしい夏のにおい。
今日僕も蚊取り線香買ってよかった。

shrine of the peaceful country. YASUKUNI, the movie

I watched Yasukuni, the movie by Li Ying.

I think it is an excellent work, it is a passionate struggle to understand more about symbols, people, ideology orbiting around the shrine. It should be considered like a psychoanalysis session where the dark soul of the Country just flows out: something Japan really needs. But like a patient cannot be cured or healed by somebody that is ill himself, this Chinese doctor Li was necessary to unveil something the average Japanese refuse to look at. After the war, nobody ever stated in clear words that the Japanese army and his supporters had been responsible for colonialism, racism, slavery, torture, arbitrary killings, rape, aggression. I know it was wartime, but that’s why war tribunals are made for. Instead, politicians, generals and the emperor were left at their places, suggesting the idea that nothing and nobody was to be blamed, and the ones who died were to be honored. I am Italian, I can feel how painful can be admitting war sins, but the republican Italy was born from opposition to fascism, and even if some colonialist generals were left in charge in high army ranks after ‘45 (some of them tried a putsch!), the politicians have been chosen among the resistant forces. In Italian law “apology of fascism” is still a crime.

Following with my loose psychoanalytic view, I really believe that Japanese as a collective conscience and especially as an Official State should find the courage to bury their fathers who did wrong (after having killed them), regardless of how much Chinese and Korean governments will take advantage of this (this seems to be the biggest concern to common people: surrender to Chinese and Korean “theories” about pacific war). Japanese need to do that for themselves, for their conscience’s health.

What I really liked about Li’s documentary was the lack of paternalistic or manipulative view (I know it should be like that in every documentary), just a vivid desire to get closer to facts and people’s feelings. The word I keep in my mind is symbols: these contributes to a huge amount of misunderstandings all through the movie. Flags held by veterans, flags used by politicians or uyoku members, the souls enshrining in the shinto shrine: a way to glorify some of the worst war criminals that set foot in Asia or just respect for all dead; slogans, violence, security granted by policemen that arrest invariably the weaker among the fighters, civil rights…

My favorite scene is the one in which a real estate broker from the U.S.A. (I think he was from Montana state) is waving a star spangled banner and a cardboard sign in japanese saying “i support Koizumi”, just in front of the entrance to the infamous shrine. It was the year in which the prime minister resumed the Yasukuni Jinja visit tradition. The scene that follows is tragic in terms of symbolic power: some of the visitors are expressing their joy and camaraderie to this American that doesn’t speak a word of Japanese. The atmosphere is friendly, but some other people approach him yelling against Americans, communists, Chinese and foreigners. The man is confused, cannot understand, the friendly ones in the crowd try to assure him that “Japanese are not like that”, that is not a correct sample of their breed. Police officers arrive and he is asked to fold and put away his american flag. A big mess of symbols, identities, messages, memories from history, conflicting truths: something that Japanese people should analyze deeply, maybe with the help of foreign eyes.

Corrispondenza

rectoverso

Mi scrivono dall’Italia. Si tratta di amici, mi danno del tu, la prima riga è scritta a mano. Mi ricordano che il mese prossimo dobbiamo votare, tutti, anche noi all’estero. Bisogna votare a destra. Ora, io non sono uno col sangue completamente avvelenato dagli ultimi sviluppi politici italiani, ma la lettera non sta in cielo nè in terra: alcuni passaggi sono pretestuosi e direi offensivi, per me.

Madrepatria e Italianità: non mi piacciono come termini. Mi ricordano campagne d’Africa e parate mascellari ai fori imperiali.

Col nostro governo, che ha guidato il paese… : salta fuori che in pochi mesi di governo “delle sinistre” non solo l’immagine dell’Italia si è rovinata (lo dicono loro dall’Italia a me che vivo all’estero), ma che addirittura c’è stato il rischio che ci disancorassimo dalla civiltà occidentale. Cioè la sinistra è orientale? La cosa irritante è che tutto questo è semplicemente suggerito, mai affermato e meno ancora provato o contestabile su basi concrete. La lettera mette gli addendi, il lettore deve fare la somma.

…e permesso alla sinistra, da sempre minoritaria tra gli italiani nel mondo, di ottenere più parlamentari del centrodestra: ci sono le elezioni, è vero, ma il risultato si saprebbe già. Ovviamente gli italiani all’estero votano per il centrodestra, é deciso. Se non va così si tratta chiaramente di qualche inghippo di gente non occidentale tipo brogli. Generalizzando questo principio, non avremmo bisogno di elezioni da nessuna parte, nemmeno nella romana madrepatria: tanto il risultato si conosce, se nella realtà differisce, è sbagliato o gli elettori sono stati ingannati.

Bene, buon voto a tutti nella nostra bella Italia. Un forte abbraccio.

Bannok pride

naam

Una settimana. Vientiane, Paxse, Don Khon, Don Det, Vang Vien.

Il Laos è l’India più la birra.

La gente la si conosce bevendo sul ciglio della strada, guardando il Mekong. In pochi giorni sembra di essere perfettamente a posto. Un bannok (campagnolo, contadino).

Maledizione a quando non ho perso l’aereo per Tokyo e per la modernità.

アザース!

Gentile dottor professor Hasegawa,

vorrei sottoporre alla Vostra attenzione il caso di uno studente di cui sono venuto a conoscenza. Detto studente ha -lo so di per certo- svolto più di metà esame di lingua giapponese annerendo delle caselle a caso, in base al disegno che ne veniva fuori. bene, lo stesso studente ha impunemente conseguito un punteggio sufficiente a fregiarsi del titolo di “promosso”. Non so, ditemelo Voi…

nooooooooooo, vaaaaaaai

temptedings

Lo scherzo telefonico è un genere in cui si oscilla tra la cazzata paurosa e volgare e il capolavoro. Io in questo caso opterei per il capolavoro.

Inglese di origine persiana, una valanga di personaggi vivi. Ovviamente preferisco il piazzista telefonico del subcontinente, ma anche il sillabatore estremo domina. Poi l’estetica: settantate britanniche che riecheggiano montipaiton anche nei movimenti. Mollatemi sulle finte pubblicità medioriental-tamarre meravigliose. Ore di divertimento raffinato.

www.fonjeacker.tv

Fidatevi.

Pagina Successiva »


immagini recenti. mie



gjas

such clouds

More Photos

Blog Stats

  • 4,306 hits

Più cliccati

  • Nessuna